Kinesisk marin truer flyet i det internationale luftrum

$config[ads_kvadrat] not found

Michael Skolen Kina projektuge Drage

Michael Skolen Kina projektuge Drage
Anonim

En reporter for BBC modtaget trusler fra den kinesiske flåde mens de flyver gennem det internationale luftrum, som hans mandag tv og online rapport afsløret.

Journalist Rupert Wingfield-Hayes tog for nylig flyvning i et civilt pilotfly for at måle, hvilken reaktion hans tilstedeværelse kunne invitere til at flyve over Spratly Islands - et felt af rev, atoller og små landmasser beliggende ud for Filippinernes kyst i Sydkinesiske Hav i Stillehavet, gennem det, der er bredt anerkendt som internationalt luftrum.

På trods af en global forståelse af, at denne rute skal betragtes som fri for enhver jurisdiktion, er Kina tilsyneladende ved at vende nogle af revene til de fulde øer, der er i stand til at støtte strukturer og flyvepladser - og endvidere forsvare denne nybyggeri, der anser de nye udviklingers kinesiske territorium.

Wingfield-Hayes, der forlod i et lille fly fra den filippinske provins Palawan, rejste ind i Spratly sprawl-og kun 140 sømil fra Filippinerne spottet nybygget land ud af flyets vinduer. Området, kendt som "Mischief Reef" var (ifølge reporteren) blot et nedsænket rev for et år siden - dog viser hans kamera nu klart en fuld ø på sin plads.

Når hans fly kom inden for 12 sømil fra øen, knækkede håndbådets radio pludselig en besked fra den kinesiske flåde på engelsk:

"Udenlandske militære fly i nord vest for Meiji Reef (det kinesiske navn for landmassen), dette er sic Chinese Navy … Du truer sikkerheden for vores station … For at undgå fejlberegninger, hold venligst væk dette område og gå straks."

Under flyet skærer to kinesiske flådeskibe gennem vandet. Piloterne, der flyver med Wingfield-Hayes svarede, forklarede sin civile klassificering og mission om at transportere passagerer til Palawan Island, og at den flyver over internationale farvande - men den kinesiske udsendelsesbesked forblev den samme: Forlad området straks.

Samtidig fangede BBC-kameraerne flere kinesiske skibe inden for Mischief Reef-lagunen, samt et cementproduktionsanlæg og en bane på øen. Wingfield-Hayes foreslog, "En kinesisk kampfly, der tager afsted herfra, kan være over den filippinske kyst i så lidt som otte eller ni minutter."

Kort efter den kinesiske trussel hentede radioen en ny besked:

"China Navy, China Navy," sagde stemmen. "Vi er et australsk fly, der udøver international frihed til navigationsrettigheder i internationalt luftrum i overensstemmelse med den internationale civil luftfartskonvention og FN's havretskonvention."

Det var et australsk militærplan, og det gentog sin besked flere gange uden svar fra kineserne. Tilstedeværelsen af ​​det australske håndværk var uventet, rapporterede Wingfield-Hayes, som mens USA er velkendt for at gennemføre transitforsøg gennem området, havde Australien ikke officielt begyndt at gøre det samme.

Wingfield-Hayes 'fly blev sluppet uden yderligere bemærket hændelse.

Han rapporterede desuden, at "mere end 40 procent af verdens handel passerer gennem Spratly Island farvande", og at "i det forløbne år har Kina bygget mindst syv nye øer, hvoraf tre med rullebaner … målet er at styrke Kinas krav til hele det sydkinesiske hav."

Svaret på Wingfield-Hayes 'historie genererede nok af et svar, at reporteren er vært for en tirsdag Facebook Q & A kl. 1:00 EST (06:00 GMT):

Indlæg af bbcnews.

$config[ads_kvadrat] not found