Google Live Transcribe: Vi havde App Lyt til Justin Bieber og Twista

$config[ads_kvadrat] not found

Google Glasses: A New Way to Hurt Yourself (parody of Google's Project Glass)

Google Glasses: A New Way to Hurt Yourself (parody of Google's Project Glass)

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Google udgivet en begrænset beta-version af en must-download-app for advokater, journalister og studerende på tirsdag. Live Transcribe hævder at kunne omhyggeligt registrere hvert ord, der tales i en samtale, interview eller endda en rap sang.

Softwaren var specielt designet til at hjælpe døv og hørehæmmede, men dette eksempel på inkluderende design har åbnet dørene til en række anvendelser. Det gør roligt at tage et job til Googles talegenkendelsesalgoritme og giver brugeren fri til at fokusere på højttaleren.

Selv betalte transkriptionstjenester kan være overflod af fejl, og som en tjeneste, der er frisk ud af beta, antog vi, at Googles nye transkriptionsværktøjer ville opleve nogle fejl. Så for at identificere kortkomsterne, Inverse besluttede at sætte det gennem ringetonen ved at forsøge at omskrive Twistas "Overnight Celebrity" og Spanglish-teksterne i Luis Fonsi og Justin Bieber's remix af "Despacito". Resultaterne var helt sikkert imponerende, men fremhævede et vis rum til forbedring, før du virkelig kan stole på din smartphone til at være den perfekte note-taker.

Softwaren leveres forudinstalleret på Pixel 3-smartphones, og den vil gradvist rulle ud til andre Android-telefoner og iOS-enheder over en uspecificeret tidsramme. Interesserede brugere kan tilmelde sig for at modtage underretninger om, hvornår den bliver mere tilgængelig.

Live Transcribe: Det er ikke en hastighedsdemon

Folk taler hurtigt og nogle gange uhensigtsmæssigt, så for at teste, hvordan kapaciteten Live Transcribe ville være hos mundprofessor, forsøgte vi at få den til at skrive Twista-teksterne. Chicago-rapper er kendt for sine hurtige rimer, hvilket gjorde "Overnight Celebrity" til den perfekte stresstest for appen.

Live Transcribe startede stærkt, men begyndte hurtigt at springe over nogle af MCs svimlende stænger, men det gav ikke op. Det skrev ud linjen, "Kan hende en 2000 og 3" til "Jeg kan skrive i de tre gør en lyd de tre."

Kvaliteten af ​​transkriptionen blev hurtigt forringet, og ved midtvejs gennem verset blev den helt tabt og stoppede bare transkribering. Det lignede A.I. pauset, når teksten nåede bunden af ​​skærmen. Det er uklart, om A.I. troede, at transkriptionen var overstået, eller hvis den simpelthen blev overvældet af stresstesten og styrtede ned.

Google rejste ikke straks til en anmodning om kommentar.

Live Transcribe: Det kan ikke håndtere tosproget samtaler

"Despacito" remix resulterede i en mere præcis transkription af engelske tekster, men Live Transcribe blev helt kastet til en loop, da Luis Fonsi begyndte at synge på spansk.

Googles annoncering præciserer, at mens appen var tilgængelig på over 70 sprog og dialekter, pr. Blogindlæg, kunne den ikke håndtere to på én gang. En fremtidig opdatering, der muliggør dette, kan tjene til at gøre Live Transcribe endnu mere nyttig til tosprogede talere, der går tilbage og fort mellem to sprog.

$config[ads_kvadrat] not found