Hvad er sproget i "Jabba Flow", Lin-Manuel Miranda's Star Wars-sang?

$config[ads_kvadrat] not found

Live #Ham4Ham 5/4/16 -- May The Fourth Be With You

Live #Ham4Ham 5/4/16 -- May The Fourth Be With You
Anonim

Som om at tjene 16 Tony-nomineringer i går, var det ikke nok, Hamilton mastermind Lin-Manuel Miranda slap mikrofonen på sin bedste uge nogensinde ved at frigive den fulde version af hans Star Wars: Force Awakens sang.

Sporet har været i lang tid. I februar satte den legendariske hip-hop-producent Rick Rubin sammen Star wars -det pågældende album hedder Star Wars Headspace, der indeholder spor fra elektroniske musikere som Flying Lotus, Baauer og Röyksopp, der er indarbejdet Star wars lyder ind i det eklektiske mix af musik. Sammen med disse sange var en A-Trak remix af "Jabba Flow", samarbejdet Miranda og Kraften vækkes direktør J.J. Abrams. Det var godt og alt, men det var ikke den egentlige sang, der optrådte i filmen under Cantina-esque scenen på Maz Kanatas slot. På onsdag behandlede Miranda fans til den rigtige sang, optaget under navnet Shag Kava, som nu er tilgængelig på iTunes og andre digitale musikydelser.

Nu er han færdig med at lede Star wars Abrams har hele tiden i verden at gøre hvad han vil, for eksempel sige at deltage i en forestilling af Hamilton og deltage i # Ham4Ham events før hvert show. Et teaterbarns drøm, arrangementet indeholder Miranda, casten og en speciel gæst, der normalt samles nær teaterens scenedør og udfører en improviseret musik session. Abrams var gæsten i dag, og det ser ud som om det var meningen at være en forløber for at frigive den officielle version af "Jabba Flow."

Det reggae-infunderede spor udføres i Huttese, det sprog, der bruges af berygtede gangstere som Jabba the Hutt, som blev oprettet af Star wars lyddesigner Ben Burtt. Sproget er delvis baseret på Quechua, et native peruansk sprog, der tales i Andesregionen i Sydamerika. Tjek video af Abrams og Miranda's # Ham4Ham-session nedenfor:

Miranda forklarer, at han gik på en Star wars fansite for at få Huttese teksterne, der oversætter til "Ingen elsker elsker, det var ikke mig", som han humoristisk kalder "en Shaggy intergalactic remix." Miranda jokede tilbage i januar, at det kun var et spørgsmål om tid før Star wars nørder regnede dem ud.

Ja. Og jeg skrev teksterne i Huttese, så dine medmennesker kan oversætte, når du hører det. Jeg kender dig fælge NERDS.

- Lin-Manuel Miranda (@ Lin_Manuel) 14. januar 2016

En lidt mere huttese oversættelse viser, at "Shag Kava" groft betyder "Hvor meget for slaven", mens "Jabba Flow" formodentlig bare refererer til at have en strøm som Jabba the Hutt. Shag Kavas anden sang er inkluderet i Kraften vækkes, "Dobra Doompa," oversætter til "jeg er lav ned".

Lyt til A-Trak remixet nedenfor:

$config[ads_kvadrat] not found