I NYC, en FBI protest og Apple Rally: "Dette handler om sikkerhed for os alle"

$config[ads_kvadrat] not found

Fights erupt during ‘Jews for Trump’ rally convoy in New York

Fights erupt during ‘Jews for Trump’ rally convoy in New York
Anonim

På tirsdag organiserede borgere rundt om i verden protester eller samlinger, der sigter mod at enten støtte Apples forsvar for privatlivets fred eller protestere over regeringens påståede oversteps. New York City var ingen undtagelse, men her var begivenheden mere af en mærkelig mishmash af de to bestræbelser.

Og det var ganske synligt en dårlig visning. Vejret, for at være retfærdigt, gjorde det ikke godt at ophidse aktivisme: Lige over frysning, med en stiv vind piskede regnen ind i dit ansigt og nudgede dig fremad mens du stod stille. Da protest-rally eller rally-protest startede klokken 5:30 p.m. på Apple Store i nærheden af ​​Central Park, presse og medier udenforstående demonstranter to eller tre til en. Det siger ikke meget: der var højst 20 protestører på arrangementets mest tilstedeværende øjeblik. Disse deltagere huddlede sammen mellem et kabinet dannet af indkapslede cykelstænger, og med nok nyhedsvogne og hold til at gøre det til tæntællingen, fremkaldte hele scenen en zoo. Videokameraer med newscasters og deres mikrofoner vedhæftet ogling folk med stærke meninger. Stærke meninger, i dette tilfælde om folks ret til kryptering.

Hvis du savner det, ønsker regeringen at få adgang til San Bernardino Shooters 'iPhone, men hævder - på grund af iPhone-sikkerhedsfunktionen, der kun tillader 10 adgangskodeforsøg, før du sletter dataene - at den ikke kan hakke ind i enheden uden at risikere permanent datatab. I en retssag i Californien godkendte en dommer en retskendelse, der tvang Apple til at hjælpe FBI. Apples administrerende direktør Tim Cook argumenterede for, at en undtagelse ville stave katastrofe i fremtiden; "bagdør" nøglen til at lade retshåndhævelsen i faktisk tjene som en hovednøgle for enhver hacker, der ønskede at bryde ind i en iPhone. Vi venter på Apples officielle svar på retten, på grund af fredag, selv om vi kun kan forvente, at det vil modsætte os ordren.

Ved enhver protest er der mennesker, der ønsker at være der. Også ved en given protest er der mennesker, der ønsker at have udtalt der. (De mennesker, der gerne ville have fremtrådt der, ville også have udtalt der under sådanne ekstreme forhold. Disse platituder gælder også for medierne - klokken 18:15 var næsten alle nyhedsvogne blevet afgået og kun få få Begivenhederne var tilbage. Disse faste få viste sig godt, elendige.) New York #DontBreakOurPhones protest var ingen undtagelse.

Tidbits overhørt og / eller oplevet på arrangementet:

En ældre, rotund mand med et hvidt skæg og en slidt Carhartt jakke, der skrige uden nogen synlig person:

"Du skal stå op for dit privatliv, og du skal gøre det hver dag."

En mand fra Fight for the Future - organisationen bag protesterne - kastede sig foran en mediebræt og sagde:

"Det er så vidunderligt, at folk kom ud på trods af dette dejlige vejr. Dette er en meget lille del af en meget større politisk handling. Vi er lige så stokede, at folk bryr sig så meget om dette problem. Så bare tak for optagelse."

En anden, mere udtryksfuld mand, der taler med lidenskab:

"Som borgerlige frihedsrettigheder fortalere og social retfærdighed arrangører: vi er her for at skubbe tilbage til FBI's alt for store ordre. Vi ønsker en proces fremad, der involverer sikkerhedseksperter i disse debatter, og så er vi her for også at lade vores valgte embedsmænd vide, at offentligheden bekymrer sig om sikkerhed og kryptografi. Den er bagt ind i alle vores telefoner, og derfor ønsker vi at sikre, at evnen til at kommunikere sikkert bevares. Så dette er ikke en kamp mellem privatliv og sikkerhed: det handler om sikkerhed for os alle. Hvis FBI ønsker en regering bagdør i alle vores telefoner, åbner de også en bagdør til hackere og cyberkriminelle. Vi er her for at sige, at vi tror, ​​at folk fortjener at stole på de smartphones, vi bruger hele tiden, og så vil vi lade Apple vide, at vi støtter deres stand. Og vi håber at bringe flere eksperter til bordet."

Letterly ynkelige, svag-spirited, kortlivede chants af "Ikke bryde vores telefoner. Sikre telefoner redder liv. "

To medlemmer af en fire-medlem gruppe af relative unge dialoguing, usikker:

"Næsten lige så mange medier som alle andre."

"Vi forsøger at blive positive."

Inverse talte med to deltagere: Louis Abelman, en frivillig for Fight for the Future og "concerned citizen", der beskrev sig som "bare en lege … ikke i teknologi, bare tech-aware"; og David, en "computer professionel", der ikke ønskede at dele hans efternavn. Interviewsne blev udført separat, men er her kombineret.

Hvad bringer dig her?

David: Jeg er her for at støtte Apple. Jeg er en computer professionel og jeg er virkelig klar over, hvordan sammenkoblede alle vores enheder er. Hvis den fyr, der arbejder på at sikre din bankkonto, har en usikker iPhone i lommen, vil din bankkonto også være usikker.

Louis: Jeg var meget opmærksom på kaldet Fight for the Future, en organisation jeg følger. De har gjort et godt stykke arbejde i en række år at komme ind i disse problemer, som folk ikke altid er opmærksomme på - fordi problemerne er nye, teknologien er ny. Og de måder, hvorpå vores rettigheder bliver kompromitteret - uden at vi virkelig realiserer det i disse nye domæner. Så vi er her for at støtte Apple - for en gang - for at støtte Apple mod FBI. Det er ikke et spørgsmål om privatlivets fred versus sikkerhed: det er virkelig alle former for sikkerhed, ud over et kortsynet push for adgang til disse telefoner. Vi mener, at FBI er meget hurtig, og at det hele er meget forhastet, og vi vil bare have en mere bevidst proces. En proces, der involverer flere eksperter og mere varieret ekspertise, fordi disse er vanskelige og komplicerede problemer.

Føler du, at Apple ryster på grund af det præcedens, som det ville sætte?

Louis: Ja, jeg tror, ​​at de altid benytter lejligheden til at få lige så meget adgang og udvide deres overvågningsmuligheder, så meget som de kan. Nu er det slags arbejde; Jeg bebrejder dem ikke. Men det er vores opgave at genindføre vores rettigheder og vores ret til privatlivets fred, og også at anerkende det ud over privatlivets fred - det handler om sikkerhed, for i denne æra beskytter kryptografi os faktisk fra mange dårlige skuespillere, cyberkriminelle og terrorister. Vi ved, at en bagdør - har introduceret en bagdør til FBI, som svækker hele systemet for beskyttelse. Efter FBI vil komme de dårlige skuespillere, som cyberterroristerne og de kriminelle.

En anden protester David lignede det på en kæde: Når et link er svækket, det …

Louis: Ja, jeg mener - det er en mur. Det er ligesom: Enhver knæk i den mur, og vandet kommer til at skynde sig igennem.

Er du bekymret for dit eget privatliv eller dine medborgere?

Louis: Jeg er ikke særlig bekymret over mit eget privatliv, men jeg ved, at der er, du ved, millioner af mennesker, som er. Og det er ikke bare USA: Der er mennesker, der arbejder i diktaturer - journalister og rettighedsaktivister - og kommunikation foregår elektronisk, og folk er virkelig afhængige af deres elektroniske enheders sikkerhed og er afhængige af det. Så meget som muligt, teknologi er giver os denne sikkerhed - kryptografi har nået et punkt af raffinement. Vi ønsker ikke bevidst at svække det på en hurtig måde for en undersøgelse uden virkelig at tænke gennem forgreningerne.

David: Min frygt er, hvor forbundet dette er. Det er en fantasi at tro, at vi kun kunne give adgang til de gode fyre - jeg støtter også FBI - men når vi først giver adgangen, vil alle have det. Herunder de onde.

Du er en computer ekspert. Jeg har hørt, at udtalelsen gav udtryk for en masse, men jeg har ikke hørt meget i vejen for konkrete forklaringer på, hvorfor det ville være tilfældet.

David: Det er lidt esoterisk for folk der ikke ser på det hver dag. Men du ved det, ingen tror virkelig, at bagagen låses, er TSA den eneste med disse nøgler. Når de sætter det derude, så kan nogen få disse nøgler. Men denne situation har mere vidtrækkende konsekvenser, fordi vi taler om vores teknologiske infrastruktur. Så når vi gør dele af det sårbare, så er det lettere for terrorister at komme ind og angribe os fra forskellige vinkler.

Så bare at lade dem ind i en gang ville afsløre denne sårbarhed?

David: Det er en kæde med links, og når du laver et link svagt, bliver resten af ​​kæden svag.

Føler du, at San Bernardino-sagen ville være en undtagelse, hvis Apple skulle give indtryk?

David: Slet ikke. Jeg ville ønske det var, men at give adgang til alle, til alles telefoner, er som at give en hovednøgle til hver eneste af vores huse. Det virker bare ikke sådan.

Louis: Jeg tror, ​​at Apple allerede samarbejder med FBI i den pågældende undersøgelse, men hvad vi virkelig er her for at imødegå, er FBIs krav om, at Apple installerer ny software på millioner af telefoner som følge af dette ene tilfælde. Jeg tror -

Er det faktisk sket?

Louis: Jeg tror, ​​vi ved, vi ser de offentlige efterretningstjenester, der skal … udnytte en situation, hvis jeg måske siger. Jeg synes det er det her handler om. Det handler om millioner af telefoner; det handler ikke kun om et tilfælde.

Men: Du sagde specifikt, at de installerer software -

Louis: Nå, de forsøger at kræve, at Apple skriver ny software for at give dem adgang til alle iPhones.

Jeg har faktisk ikke hørt det. Måske har jeg ikke fulgt sagen. Kan du pege på mig i den retning?

Louis: Griber mig en flyer

Åh, jeg så det online.

Louis: Ja, det handler om iPhones som helhed.

Okay. Føler du, at dette er mere af en forretningsflyt på Apples side, eller mere af en ærlig bekymring?

Louis: Jeg kan ikke rigtig sige, hvad der motiverer Apple. Jeg ved, at ingeniører og softwareudviklere og sikkerhedseksperter alle støtter stærk kryptografi, og jeg tror, ​​at det bare er en tendens i den tekniske verden til at støtte stærk kryptografi. Så jeg kan forestille mig, at de falder også på den side af linjen.

David: Jeg tror, ​​at de forsøger at holde tillid til deres mærke, hvilket bestemt er en forretningsflyt, og jeg synes, det er en glimrende måde at gøre det på. Fortrolighed er så vigtigt for alle, og så vigtigt for os som et samfund, og folk erkender det.

Har du tillid til, at Apples primære interesse er brugernes privatliv og sikkerhed?

David: Jeg tror, ​​at de forsøger at holde tillid til deres mærke, hvilket bestemt er en forretningsflyt, og jeg synes, det er en glimrende måde at gøre det på. Fortrolighed er så vigtigt for alle, og så vigtigt for os som et samfund, og folk erkender det.

Hvor ærlig synes du, at deres stilling er? Tim Cooks brev til kunder, for eksempel - i domstolene siger han: "Vi handler om forretninger" og "Vi kan ikke få vores kunder til at miste troen på vores mærke", men offentligt handler det hele om privatlivets fred, sikkerheden af ​​enheder.

David: Jeg tror begge er sande. Det gør jeg virklig. Jeg følger industrien tæt Jeg har været i det i årtier. Ikke alle bevægelser, der siger, at Apple producerer, er i forbrugernes interesse, men den ene er. Så jeg tror, ​​de er begge rigtige: Jeg synes det er justeret i denne sag.

Hvad er din iPhone's adgangskode?

Louis: Latter 1812, for krigen af ​​1812.

Jeg bruger faktisk Android.

David: Latter. Nice.

Ingen kommentarer?

David: Ingen kommentarer.

$config[ads_kvadrat] not found