En DEA Agent forklarer, hvordan agenturet får sin absurde ukrudtsslang

$config[ads_kvadrat] not found

This Former DEA Agent Took Down Some of the Largest Drug Barons

This Former DEA Agent Took Down Some of the Largest Drug Barons

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Internettet reagerede med glæde, da det amerikanske stofforbrydelsesagentur udgav en opdateret liste over slangterminologi, der blev brugt i den rekreative, ulovlige (i det mindste føderale) narkotikahandel. Et stort afsnit er afsat til marihuana, og nogle vilde nye udtryk omfatter "sko", "min bror" og "klippe græsplænen."

Inverse forsøgte at komme til bunden af ​​kilden til de ulige nye vilkår ved at chatte med en DEA-repræsentant, der hævdede at have mange års erfaring inden for området, der laver narkotikabrost. Her er hvad vi fandt ud af.

Hvorfor er Weed Slang-betingelserne så, godt, underligt?

Ifølge Wade Sparks, specialagent og personalekoordinator for DEA's National Media Affairs-kontor, finder DEA Intelligence Division slangbetingelser for sin liste ved at indhente oplysninger fra DEA-regionale agenturer, retshåndhævende myndigheder, analytikere, informanter og andre føderale agenturer over hele landet.

"Disse ord kommer fra en utrolig stor pool af mennesker," sagde Sparks. "Der er ord, folk aldrig har set før, så de er skandaløse for dem, men i nogle dele af landet bruger folk dem."

Beskrivelsen af ​​hans personlige erfaring, forklarede Sparks til Inverse at listen indeholder kælenavne for stoffer, der varierer fra bogstaveligt gadehjørne til gadehjørne: "Jeg ville interviewe en agent om morgenen, der brugte et heroin slang-udtryk, jeg aldrig havde hørt før, og så på samme dag i samme sted, ville en agent jeg interviewede senere ikke have nogen ide om, hvad jeg talte om. Vilkårene er fællesskabsbaserede."

Derudover fortæller Sparks Inverse Listen skal fungere mere som en ressource for administrationen og retshåndhævende myndigheder end for offentligheden.

"Jeg er opmærksom på kritikken, men hvis vi ikke inkluderer ord som" doobie ", vil du få folk til at spørge hvorfor, siden Cheech og Chong sagde det," sagde Sparks. "Og jeg opfordrer faktisk folk til at ringe til deres lokale DEA-kontor, hvis de har forslag."

Hvad med Emojis?

Det var her, hvor samtalen gik ud af skinnerne. Inverse oprindeligt planlagt at spørge DEA, hvis de ville overveje eller allerede havde overvejet at tilføje emojis til listen over ukrudtsslang. Trods alt er emojis afgørende for online interaktion, fra Facebook-reaktioner til at købe og sælge stoffer som ukrudt på apps som Tinder og Snapchat.

DEA-repræsentanten var overrasket over spørgsmålet og forklarede, at hans egen interesse var blevet pikeret, og at han ville komme tilbage til os senere på dagen. Et par timer senere ringede han og leverede nyheden: Intelligence Division havde hørt Inverse S forslag, og vil sandsynligvis tilføje emojis til listen næste år.

"Jeg ved ikke, hvor meget kredit du vil tage for det, hvis dine læsere bliver vred på dig," fortalte repræsentanten Inverse. Så ja det er sandt - vi har utilsigtet fået rattet ud af horder af teenagere, der sætter "søger efter" i deres Tinder bios for at symbolisere marihuana. Undskyld!

Teoretisk set udtalte repræsentanten, at DEA ikke kommer til at være for bekymret over indkøb i nabolaget af små mængder marihuana. De bruger deres intelligens til at gå efter karteller, der flytter kilo kokain over grænsen - men tilføjer, at de altid er villige til at lytte til offentlige tips. Eller i vores tilfælde Inverse medarbejdere, der ringer til mediernes hotline.

$config[ads_kvadrat] not found