De to bedste litterære tv-udsendelser er ikke bogtilpasninger

$config[ads_kvadrat] not found

Best Cat Litter in 2019 | TOP 8 Cat Litters

Best Cat Litter in 2019 | TOP 8 Cat Litters
Anonim

Det kan lyde mærkeligt at ringe Penny Frygtelig og Sorte sejl de bedste litterære shows. Trods alt er hverken direkte tilpasset fra en roman. Penny Frygtelig låner tegn og plot linjer fra flere gotiske klassikere - Dracula, Billedet af Dorian Gray, Frankenstein og selv Marquis de Sades arbejde - mens Sorte sejl bruger tegn fra Skatteø 20 år før fortællingen, blandet med historiske figurer. Hverken viser funktioner fra scene til scene oversættelser fra bogen til skærmen, og det er præcis det, der gør dem i stand til at være de bedste. De fanger ånden i deres tekster og er klædt i litterær følsomhed uden at lide af det uundgåelige "men det var ikke i bogen!" Protestationer fra seerne.

Overvej de to mest populære tv-tilpasninger af øjeblikket: Game of Thrones og Outlander. Hver sæson svarer direkte til en roman (undtagen for Game of Thrones Sæson 6), og hver har efterfølgende lider af sammenligninger med dets kildemateriale. Mens de første par sæsoner af Game of Thrones var stjernernes, det er ikke tilfældigt, at sæson 5 var en af GoT S mindst begivenhedsrige. En fest for krager og En dans med drager - George R.R.Martins oprindelige plan for en bog blev til to - er de mest bugtende mængder i serien.

Selvfølgelig tilbringer Arya to hele årstider, der fejer gulve og rammer ting med pinde: Jaqen Hghar's kryptiske mutterings var på mange måder et skud fra showens skabere. Der var ikke meget at gå ud i bøgerne og var uvillige til at opfinde deres eget plot, de hængte hende i en cyklus af gentagelse.

Det er heller ikke tilfældigt, at den første halvdel af Outlander Sæson 2 har lænket langsomt sammen; Dragonfly i Amber er en rodet, mærkeligt struktureret roman. Selv den mest hardcore fan vil aldrig sige: "Min favorit del af historien er, når de er i Frankrig alt for længe, ​​og intet relevant sker!" Forfatterne ville have været dristigere at springe over Frankrig eller begrænse det til to til tre episoder - men de følte sig tydeligt, at de måtte tjekke frankrigskassen fordi det er i bøgerne, selvom det er universelt anerkendt som svagt.

Siden Penny Frygtelig og Sorte sejl vælge og vælge hvilke bogelementer at nikke til, de er aldrig i fare for sådanne sammenligninger. Hvornår Penny Frygtelig viser os Dorian Greys portræt i sæson 2, det er en uventet glæde. Fordi showet ikke er en direkte skærmtilpasning af Billedet af Dorian Gray, der var aldrig en forventning om at vi havde for at se det på skærmen.Da Victor Frankenstein byggede bruden, fordi hun er en temmelig underforstået karakter i canonen, fik det showet at have frisk og en glorious feministisk tage, der stod alene. Forfatterne føler aldrig, at de simpelthen gør med det, de har; begge shows altid føles innovative, selv når de er klædt i gammeldags æstetik og klassiske historiefortællingsfølelser.

Tilsvarende, hvornår Sorte sejl har Billy Bones sendt en sort plet i slutningen af ​​sæson 3, det er et sløvt blik på Skatteø læsere, som ved, at han til sidst vil være på den modtagende ende af en. Men da det ikke er en direkte tilpasning, havde vi ingen forventninger om at se en sort plet på skærmen. Når vi gør det, føles det som en godbid snarere end en check i boksen på et plot.

Plot til side, direkte bogen tilpasninger også fremkalde uundgåelige kommentarer om skuespillere ikke se hvordan tegnene ser i dit hoved, eller showet skimping på deres indre liv. En sang af is og ild bog fans blev peeved når Game of Thrones Sæson 6 havde Jaime forkynde sin kærlighed til Cersei, når de blev fremmedgjort i bøgerne. Det føltes som et skridt bagud på hans karakter udvikling. Tilsvarende Outlander bog fans er miffed sæson 2 har ikke givet så meget tid til jamie og claire forhold dynamisk.

Men i Sorte sejl, John Silver starter serien en vildt anderledes mand end det tegn vi kender - en dårlig kok med alle hans lemmer intakt, der ikke har noget ægte ønske om et piratkopieringsliv. I stedet for at være frustrerende gjorde det os nysgerrige, hvordan han ville ende med en berygtet pirat med et benben og kælenavnet "Long John Silver". Vi er ikke skuffede over, at han oprindeligt var forskellig fra det, vi billedet, fordi det har en helvede af en udbetaling. Det samme gælder for Sorte sejl version af Billy Bones. Han ligner mere som en tennisinstruktør end den dårlige alkoholiker vi kender i Skatteø - men fordi showet foregår tyveogtyve år før han bliver til den mand, negerer den ", men det er ikke det, han skal være!" Protesterer.

Hvis du er ked af det, havde Daario Naharis aldrig blåt hår Game of Thrones, du er ude af lykke. Men hvis du tror, ​​Billy Bones ser for renskåret ud til at være det Billy Bones, i stedet for at føle sig som showet kort forandrede karakteren, er du bare mere begejstret for at finde ud af, hvordan han udvikler sig.

Og det er ikke bare plot og tegn, der gør Sorte sejl og Penny Frygtelig rejse sig over. Ironisk nok er det deres meget frihed fra specifikke tekster, der giver dem mulighed for at få et niveau af intertekstualitet, der er uovertruffen på tv. Tegn på begge jævnligt citater andre værker, referencer til historiefortælling vrimler, troper nikkes til og undergraves. Skriften føles som en hybrid mellem tv og bogskrivning. Som et resultat får begge shows det bedste fra begge verdener, med roman-stil karakter udvikling og tv-stil briller.

Dette er ikke at kritisere Game of Thrones og Outlander - begge gør et beundringsværdigt arbejde med dørstikkere og twist deres kildemateriale i fascinerende nye former. Men som de fleste tilpasninger lider begge lejlighedsvis af Harry Potter film syndrom: en følelse af, at nogle scener er forhastet og forsøger at klamre for meget ind, mens andre giver for meget plads til øjeblikke, der ville være bedre tilbage på klippeværelset gulvet, hvis kun forfatterne ikke følte sig presset til at inkludere dem.

Sorte sejl og Penny Frygtelig Må ikke tilpasses direkte fra bøger, men de tillader en litterær smag at blæse ind i deres meget væsen. I fremtiden bør flere show-tilpasninger se på deres model for, hvordan man spiker en roman på skærmen uden at gå tabt i oversættelse.

$config[ads_kvadrat] not found