ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ПРЯТКИ ПРОТИВ ТАНОСА | ПОСЛЕДНИЕ ПРЯТКИ ЧЕЛЛЕНДЖ
Indholdsfortegnelse:
- Alien accent i "Man On the Moon"
- Sangområde i "Hvad du behøver"
- Spansk accent i "Change Your Mind (No Seas Cortés)"
- En britisk accent i "Hvis jeg danser"
- En fransk accent i "Coupure Électrique"
Af alle de ting, der gør Britney Spears til et ubestrideligt popikon, er hendes konstant sprængende, særdeles tynde sang stemme en af de mest varemærkerede. Med en række store berømtheder, der perfektionerer vokal yngel i dag, må vi ikke glemme den herlige forgænger, Britney, hvis forførende croaking har adskilt hende fra resten siden hendes 1999-debut …Skat en gang til.
På Spears niende studiealbum, Ære, ud i dag, er hun vendt tilbage med en 17-track-indsats, der har hende at gribe musikalsk kontrol på en måde, der føles fraværende på Britney Jean, uden tvivl hendes mest skuffende arbejde, udgivet i 2013. On Ære, hendes producenter spotlight hendes vokal fremtrædende og stolt - som føles som et kys til de hatere, der hader på Britney for hendes usædvanlige stemme. Ud over den umiskendelige vokale revne forsøger hun sin hånd på en række stemmer og accenter hele vejen igennem Ære, og de fleste af dem er helt charmerende.
Er det for hurtigt at sige, at hendes næste koncert kan være i voiceovers? Nå, lad os først runde op og vurdere fem accenter og stemmer, hun forsøger gennem hele varigheden af Ære, et album, der helt overstiger forventningen om dets navn.
Alien accent i "Man On the Moon"
Britney fortsætter det ydre rum tema fra Britney Jean's "Alien" i "Man On the Moon", et af albumets sårbare ædelstene, nemlig fordi hun dråber a ødelæggende fremmed stemme. Sangen finder Britney længes efter en fortabt kærlighed, der nu er så fjern, det føles som en hel verden væk, hvilket forklarer hendes indtryk af en ensom, sullen fremmed i starten af sangen. Hun opretholder ikke alienbøjningen i hele, men det sætter scenen ved at lancere os ind i den mørke afgrund.
Sangområde i "Hvad du behøver"
Den brassy, cocksure "What You Need" er en sonic outlier for Spears, som normalt vælger en mere sultrig eller klare klang, men det accentuerer hendes vokale rækkevidde mere end noget andet spor på Ære. "Hvad du behøver" er ikke den bedste sang på Ære - det nikker lidt for selvfølgelig til Meghan Trainor efter min smag - men jeg kan ikke huske en sang, der understreger Britney's vokale evner så meget som denne. Det viser Britney's højeste og mest piercing vokal, hendes lave, dunkende register og alt derimellem, hvilket gør dette til en af hendes mest kommanderende vokale forestillinger.
Spansk accent i "Change Your Mind (No Seas Cortés)"
Understøttet af sparsom produktion og fladrende spansk guitar, forsøger Britney hendes hånd på en spansk accent med den gentagne sætning "no seas cortés", som betyder "ikke være høflig" i sangens kor. Britney vil helt klart have en mand, der vil grove hende lidt op. Hendes accent støder virkelig under den overvejende spanske bro, nok til at få dig til at tro, at du lytter til en indfødt højttaler.
"Du er meget interesseret i at uddanne
Det er du, du er meget interesseret i
Pero no seas cortés"
Hvilket oversætter til:
"Jeg ved, du forsøger at være høflig
Jeg ved, du vil behandle mig godt
Men vær ikke høflig."
Beskeden er sexet, og engagementet i de spanske tekster er endnu mere sexet.
En britisk accent i "Hvis jeg danser"
Denne er mindre, men du vil fange den, hvis du er en hengiven Britney fan. De af os, der tilbeder Godney, kender til at kigge efter den britiske accent, der forvirret, men i sidste ende underholdt i sit samarbejde med Will.i.am "Scream & Shout", og heldigvis repræsenterer hun det til et øjeblik i "Hvis jeg er Dancing. "Hun runder og blødgør" a "i" dancing "à la Min Fair Lady's "Jeg kunne have danset hele natten" under sangens kor, som giver sangen en ekstra dosis drama til fremdrift.
En fransk accent i "Coupure Électrique"
Britney slutter Ære på en udelukkende fransk note, der kanaliserer alle sine pustede vokalfølsomheder til en spot-on fransk accent i "Coupure Électrique." Sammenlignet med spansk er fransk et vanskeligt sprog til at lyde og udtale, idet få ord udtales fonetisk. At synge på fransk for at udnytte en sangs sensuelle og romantiske stemning kan være en smule kliché, men Britysons engagement i den vanskelige udtale gør den sidste sang på albummet til en sexet og velfortjent afsendelse.
'IO' Review: Ny Netflix Sci-Fi Movie forsøger at være dyb, men undlader at være sjov
Netflix scorede et hit sidste måned med 'Bird Box' en simpel thriller med masser af stjernekraft, men ikke meget stof. Selskabets seneste original, 'IO', tager den modsatte vej og kaster to B-list skuespillere ind i en cerebral indiefilm med sci-fi-indpakning. Desværre tyder resultaterne på, at Netflix kan være bedre ...
Kan Tinashe bevise hendes udholdenhed på hendes nye album 'Joyride'?
Hvad er holdbarheden af verdens tinaser? Den Kentucky-fødte sanger, sangskriver og tidligere to og en halv mænd skuespillerinde omdømme som en spirende R & B-stjerne blev bygget på en smash hit single i 2014, "2 On", som var fløden af afgrøden i en formidabel bølge af Top 40 spor produceret af LA "ratchet" produ ...
Britney Spears 'Man On the Moon' handler om ensomme astronautskvinder
På sit nye album Glory fortsætter Britney Spears med sin karriere lange tradition for at lave rum-tema pop mesterværker med sangen "Man On The Moon." Sporet er en tre minutters og 46 sekunders tropisk konfekt, der fortæller fortællingen om en astronauts ensomme elsker. Typisk trist-ballad trope, ikke? Sikker på, men ikke hvis du ...