5 mærkelige accenter Britney Spears forsøger hendes nye album 'glory'

$config[ads_kvadrat] not found

ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ПРЯТКИ ПРОТИВ ТАНОСА | ПОСЛЕДНИЕ ПРЯТКИ ЧЕЛЛЕНДЖ

ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ПРЯТКИ ПРОТИВ ТАНОСА | ПОСЛЕДНИЕ ПРЯТКИ ЧЕЛЛЕНДЖ

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Af alle de ting, der gør Britney Spears til et ubestrideligt popikon, er hendes konstant sprængende, særdeles tynde sang stemme en af ​​de mest varemærkerede. Med en række store berømtheder, der perfektionerer vokal yngel i dag, må vi ikke glemme den herlige forgænger, Britney, hvis forførende croaking har adskilt hende fra resten siden hendes 1999-debut …Skat en gang til.

På Spears niende studiealbum, Ære, ud i dag, er hun vendt tilbage med en 17-track-indsats, der har hende at gribe musikalsk kontrol på en måde, der føles fraværende på Britney Jean, uden tvivl hendes mest skuffende arbejde, udgivet i 2013. On Ære, hendes producenter spotlight hendes vokal fremtrædende og stolt - som føles som et kys til de hatere, der hader på Britney for hendes usædvanlige stemme. Ud over den umiskendelige vokale revne forsøger hun sin hånd på en række stemmer og accenter hele vejen igennem Ære, og de fleste af dem er helt charmerende.

Er det for hurtigt at sige, at hendes næste koncert kan være i voiceovers? Nå, lad os først runde op og vurdere fem accenter og stemmer, hun forsøger gennem hele varigheden af Ære, et album, der helt overstiger forventningen om dets navn.

Alien accent i "Man On the Moon"

Britney fortsætter det ydre rum tema fra Britney Jean's "Alien" i "Man On the Moon", et af albumets sårbare ædelstene, nemlig fordi hun dråber a ødelæggende fremmed stemme. Sangen finder Britney længes efter en fortabt kærlighed, der nu er så fjern, det føles som en hel verden væk, hvilket forklarer hendes indtryk af en ensom, sullen fremmed i starten af ​​sangen. Hun opretholder ikke alienbøjningen i hele, men det sætter scenen ved at lancere os ind i den mørke afgrund.

Sangområde i "Hvad du behøver"

Den brassy, ​​cocksure "What You Need" er en sonic outlier for Spears, som normalt vælger en mere sultrig eller klare klang, men det accentuerer hendes vokale rækkevidde mere end noget andet spor på Ære. "Hvad du behøver" er ikke den bedste sang på Ære - det nikker lidt for selvfølgelig til Meghan Trainor efter min smag - men jeg kan ikke huske en sang, der understreger Britney's vokale evner så meget som denne. Det viser Britney's højeste og mest piercing vokal, hendes lave, dunkende register og alt derimellem, hvilket gør dette til en af ​​hendes mest kommanderende vokale forestillinger.

Spansk accent i "Change Your Mind (No Seas Cortés)"

Understøttet af sparsom produktion og fladrende spansk guitar, forsøger Britney hendes hånd på en spansk accent med den gentagne sætning "no seas cortés", som betyder "ikke være høflig" i sangens kor. Britney vil helt klart have en mand, der vil grove hende lidt op. Hendes accent støder virkelig under den overvejende spanske bro, nok til at få dig til at tro, at du lytter til en indfødt højttaler.

"Du er meget interesseret i at uddanne

Det er du, du er meget interesseret i

Pero no seas cortés"

Hvilket oversætter til:

"Jeg ved, du forsøger at være høflig

Jeg ved, du vil behandle mig godt

Men vær ikke høflig."

Beskeden er sexet, og engagementet i de spanske tekster er endnu mere sexet.

En britisk accent i "Hvis jeg danser"

Denne er mindre, men du vil fange den, hvis du er en hengiven Britney fan. De af os, der tilbeder Godney, kender til at kigge efter den britiske accent, der forvirret, men i sidste ende underholdt i sit samarbejde med Will.i.am "Scream & Shout", og heldigvis repræsenterer hun det til et øjeblik i "Hvis jeg er Dancing. "Hun runder og blødgør" a "i" dancing "à la Min Fair Lady's "Jeg kunne have danset hele natten" under sangens kor, som giver sangen en ekstra dosis drama til fremdrift.

En fransk accent i "Coupure Électrique"

Britney slutter Ære på en udelukkende fransk note, der kanaliserer alle sine pustede vokalfølsomheder til en spot-on fransk accent i "Coupure Électrique." Sammenlignet med spansk er fransk et vanskeligt sprog til at lyde og udtale, idet få ord udtales fonetisk. At synge på fransk for at udnytte en sangs sensuelle og romantiske stemning kan være en smule kliché, men Britysons engagement i den vanskelige udtale gør den sidste sang på albummet til en sexet og velfortjent afsendelse.

$config[ads_kvadrat] not found